РАЗБИРАЕМ ЙОГА-СУТРЫ ПАТАНДЖАЛИ. ГЛАВА 1. СУТРА 5

वृत्तयः पञ्चतय्यः क्लिष्टा अक्लिष्टाः vṛttayaḥ pañcatayyaḥ kliṣṭā akliṣṭāḥ

वृत्त – vRtta (метр, отчет, лог, то что произошло, существующее, нетронутое, неизмененное, становиться, покойник, фиксированный, повернутый, прошлое, мёртвое, изученное, твёрдое, действие имеющее отношение, освоенное, выбранное, случившееся, продолжавшееся, приводить в движение, законченное, освобожденный (освобождаться), продолжавшееся какое-то время, крайне истощенное, истёкшее, прошедшее, завершённое, закругленное, эффективное, круговое, черепаха, круглый храм, действие, практика, пропитание, поведение, активность, дело, круг, окружность, событие, добродетельное поведение, появление, поведение, ритм в конце стиха, эпицикл, поворот линии, вхождение, образ жизни, превращаться в, трансформация, достойное поведение, связывающая активность, конечный ритм, использовать, процедура, образованное или полученное из, приключение, средства жизни и ещё ОЧЕНЬ МНОГО ЗНАЧЕНИЙ).

पञ्च – paJca (распространение, пять) तय्यः tayyaḥ (распространяющее, множество) то есть, буквально — «пятеричность».

क्लिष्ट – kliSTa (утомлённый, ограниченный, отвлекающий, проблемный, не понятный, изношенный, не легкий для понимания, досадный, приставучий, связанный с болью и страданием, находящийся в плохом состоянии, страдающий, принудительный, вынужденный, пострадавший, раздражающий, боль, причиняющее боль, болезненный, смутный, неясный)

अक्लिष्ट – akliSTa (неутомимый, безмятежный, бес-проблемный, невозмущенный, безболезненный)

Перевод 1: «Активности (ума) – пять, (они бывают) причиняющие страдания и безмятежные.»
Перевод 2: «То, что происходит (в уме) – (проявляет себя как) пять болезненных и безболезненных (функций)».
Перевод 3: «Все изменения ума имеют общих функций пять. Они бывают без проблем, они же могут досаждать». (Вольный стихотворный перевод)

Комментарий Ruru Yogi: очень важно здесь обратить внимание на то, что не указано, какие именно свойства потока флуктуаций ума (Вртта) имеют негативные свойства, а какие позитивные в отношении достижения цели Йоги. Здесь подразумевается, что каждое из пяти состояний (о которых подробнее будет описано в следующих сутрах) имеет как негативную, так и позитивную для практики сторону, то есть, лучше сказать, продуктивное и непродуктивное (для практики Йоги) свойство. Если бы какие-то функции считались исключительно необходимыми для практики, а какие-то ненужными, тогда бы данная сутра была написана по-другому и указывались бы сперва продуктивные свойства, а затем непродуктивные или наоборот. Но здесь этого не указано, а написано, что всего функций (состояний) пять и они могут быть болезненными (причинять страдания, мешать практике), так и быть безболезненными (не мешать практике, способствовать практике). Это, в свою очередь, зависит от искусства управления ими (сутра 12). Таким образом, эти 5 состояний можно умножить на 2 полюса. Будет 10. И это является описанием, не отрицанием чего-то и тем более не критикой одного или другого. Это ещё раз подтверждает, что Йога не ставит своей целью отказ от каких-то определенных свойств потока ума, от каких-то частей человеческой природы, но ставит своей целью – контроль, мастерство в управлении своим умом и вниманием. Те или иные свойства (или категории) флуктуаций ума могут мешать практике, а какие-то могут отвлекать. В следующих сутрах будет рассматриваться описание этих свойств (состояний, качеств) ума.

P.S: Таким образом описывает термин «Вртти» Свами Сатьянанда Сарасвати в своих комментариях к Йога-Сутрам (позиция и взгляд традиции и философии Адвайта-Веданты, как пример, таких взглядов может быть много и они могут отличаться друг от друга в разных философиях. От того, как вы понимаете Вртти, зависит то, какие методы Йоги вы практикуете и как будет выстраиваться дальнейшая интерпретация всех остальных сутр): 

«В санскритских текстах и, в частности, в текстах йоги и веданты слово «вритти» встречается сплошь и рядом. Но понятие это такое неоднозначное, что иногда философы и мыслители оказываются не в состоянии объяснить его надлежащим образом. В семнадцатом веке был великий ученый, которого звали Гаудападачарья. Он был гуру у гуру великого Шанкарачарьи. Он написал подробный комментарий на маленькую упанишаду, называемую Мандукья упанишада. В своем комментарии великий ученый писал: «Мир в целом представляется ничем иным, как формой ментальных видоизменений высшего сознания». Весь космос, не только Земля, но и космос в целом может быть нереальным; он может быть просто выражением вашего ментального мышления, ментального мышления высшего существа, космической силы мышления. Поэтому, когда мы используем термин «ментальное видоизменение», мы имеем в виду различные типовые проявления или персонификации ума, различные стадии, сферы или измерения личности. В театральной постановке один и тот же человек может выходить на сцену как нищий, король, разбойник, санньясин, мужчина или женщина и т. д. Таким же образом в человеке есть простая материя, называемая сознанием, которая появляется, чтобы проявиться в форме бодрствования, сновидения, глубокого сна, мышления, влечения и отвращения. Это одно сознание, которое мы видим играющим разные роли, и это различные вритти.»

 

0

Автор публикации

не в сети 7 месяцев

admin

10
Комментарии: 0Публикации: 123Регистрация: 19-12-2017
Метки: , , , , . Закладка Постоянная ссылка.

Добавить комментарий

Войти с помощью: